Le pic de l’aigle

Because Art Is - Sylvia Rhud - Le pic de l'aigle

Sylvia Rhud

« Le pic de l’aigle » Janvier 2013, 70 x 65 cm

« Le pic de l’aigle » is representative of the complex materials Sylvia Rhud uses to create her sculptural-painted landscapes, in a surprising  suspension of time and space through the color.

« Le pic de l’aigle » est représentatif des matériaux complexes que Sylvia Rhud utilise pour créer ses sculptures de paysages peints, dans une surprenante suspension du temps et de l’espace à travers la couleur.

 

The artist :

Sylvia Rhud is a total artist, living and working in between Paris and Milan. Sylvia Rhud is one of the talented artists known for their greatness in art, but also because they know how to be art, without looking for it, through their own personnality.

Using sculpture, painting and pencils, Sylvia Rhud creates complex artworks, inspired by the nature as well as the human expressions. She explores the tiny variations of darks and strong colors, often using metals, in order to reveal various subjects in a definitly contemporary way.

Sylvia Rhud est une artiste française totale, vivant et travaillant entre Paris et Milan. Sylvia Rhud est une des talentueux artistes qui sont reconnus pour le talent de leur art et leur capacité à faire art eux-même, sans le savoir, de leur singulière personnalité.

Utilisant la sculpture, la peinture et les crayons, Sylvia Rhud crée des œuvres complexes, inspirée de la nature et des expressions humaines. Elle explore des variations ténues de noirs et de couleurs profondes, souvent utilisant le métal pour révéler des sujets variés, dans une pratique définitivement contemporaine.

Texts by BecauseArtIs – Textes de BecauseArtIs

 

Link to the artist website – Lien vers le site internet de l’artiste

Interesting text from Fabrice Autané about the artist work

Texte intéressant au sujet de l’artiste, par Fabrice Autané

 

Page facebook de l’artiste – The artist facebook page

Share Button

Erosion

Because Art Is - Pascale Fournier - Erosion - Porcelain - 2015 - 9-10 inches

Pascale Fournier

Erosion, Porcelain, 9-10 inches, 2015

The artiste website here / Le site de l’artiste ici

Erosion is a graphic sculptures association in porcelain. The artist is deconstructing the main form of her artistic work, looking for a sort of pure white and pure line in the sculpture. Pascale Fournier always revisits what makes singularity, using a variety of materials and technics which makes her a total artist.

Erosion est une association de sculptures graphiques en porcelaine. L’artiste déconstruit la forme principale de son travail artistique, à la recherche d’une sorte de blanc pur et d’une ligne sculpturale épurée au possible. Pascale Fournier revisite sans cesse ce qui fonde la singularité, usant d’une variété de matériaux et techniques, ce qui fait d’elle une artiste totale.

Facebook Page / Page Facebook

On Instagram, sur Instagram

 

« Pascale Fournier is a French Artist born in the US in 1951. Her artworks are currently exhibited in Spain, CA & NJ in the US, France and in Uruguay. Pascale Fournier is mainly working with ceramic, porcelain and resin. The artist works mostly on sculpture series, often presented as groups or crowds, each one interacting with each others. The artist is a total contemporary artist, integrating Performances, Installations, Video, Photography, and various mediums in her artistic propositions.

Pascale Fournier is working on a graphic minimal line, using the technic to use various materials with a perfect precision. She uses history and mythes to elaborate interesting contemporary allusions to the past, working with both traditional and modern tools and technics, including 3d.

We are always looking for new places to display Pascale Fournier’s artworks. Don’t hesitate to ask us some details about the procedure and the available sculptures or current installations and art performances. »
« Pascale Fournier, Artiste Française, née aux Etats-Unis en 1951. Ses œuvres sont actuellement exposées en Espagne, CA & NJ aux Etats-Unis, en France et en Uruguay. Pascale Fournier travaille principalement la céramique, la porcelaine et la résine. L’artiste conçoit, bien souvent, des séries de sculptures présentées en groupes ou foules, chaque sculpture interagissant avec le groupe. L’artiste est une artiste contemporaine totale, intégrant Performances, Installations, Vidéo, Photographie et divers médiums à ses propositions artistiques.

Pascale Fournier élabore un travail non figuratif et recherche une ligne minimale graphique, en utilisant la technique pour explorer différents matériaux avec une parfaite précision. Elle travaille avec des outils et des techniques à la fois traditionnelles et modernes, y compris liées à la 3D. L’artiste se réfère à l’Histoire et aux mythes pour élaborer d’intéressantes allusions contemporaines au passé.

Nous cherchons continuellement de nouveaux endroits pour exposer les œuvres de Pascale Fournier. Ne pas hésiter à nous demander des détails sur la procédure et les sculptures ou installations actuellement disponibles et performances artistiques en cours. »

 

Pascale Fournier blog : Here / Ici

Share Button

Wedge

Gay Outlaw Wedge, 2013 Glass, epoxy, plywood 17” x 14” x 14”
Gay Outlaw
Wedge, 2013
Glass, epoxy, plywood
17” x 14” x 14”

Le titre de l’oeuvre signifie : « coin », ou « recoin ».

Artiste website – Site de l’artiste.

GAY OUTLAW

Born in 1959 in Alabama.

« Outlaw realizes her abstract forms in a challenging mix of materials, from glass to plastic to felt, to found materials like pencils or rubber hoses– at times, she has employed food in her sculptures. Even as a fan of minimalism, she offers viewers new relationships to formal art, taking them beyond its past rigors. »

Née en 1959 à Alabama aux États Unis.

Outlaw réalise ses formes abstraites dans un mélange technique de matériaux, du verre au plastique, en passant par le feutre ou des matériaux de récupération comme des crayons ou tuyaux en caoutchouc. Il lui est aussi arrivé de d’utiliser de la nourriture dans ses sculptures. En fanatique du minimalisme, elle offre une autre approche de l’art formel, dépassant sa rigueur traditionnelle.

Extract from Paule Anglim Gallery website, free translation by Because Art Is.
Extrait du site internet de la Galerie Paule Anglim, traduction libre de Because Art Is. (Here – Ici).

Paule Anglim represents permanently the artist Gay Outlow and had organized a marvelous exhibition of her work in 2014 at the Gallery in San Francisco. Unfortunatly, Paule Anglim passed away on Thursday April 2, 2015. We acknowledge her strong work and invite you to go see the retrospective set in her honor. You can still go there until June 27th.

Paule Anglim représente l’artiste Gay Outlaw de façon permanente et avait organisé une exposition somptueuse de son travail en 2014 à la galerie de San Francisco.

Malheureusement la galeriste Paule Anglim est décédée le 2 avril 2015. Nous saluons son travail colossal et vous invitons à aller découvrir la rétrospective organisée en son honneur à la galerie. Il vous reste jusqu’au 27 juin 2015 pour la découvrir.

Infos about Gay Outlaw past exhibition at the Galerie Paule Anglim – On Visual Art Source.

Infos sur la dernière exposition en date de Gay Outlow à la Galerie Paule Anglim – Sur Visual Art Source.

Share Button

Untitled (Plastic Cups)

BecauseArtIs-Tara-Donovan
Untitled (Plastic Cups), 2006. plastic cups, dimensions variable.
By the artist Tara Donovan.
« Tara Donovan (née en 1969 à New York) est une artiste américaine vivant et travaillant à Brooklyn (New York). Elle est connue pour son installation d’art in situ qui utilise des matériaux de tous les jours et dont la forme s’inscrit dans l’art génératif. »
« Tara Donovan (b. 1969, New York) creates large-scale installations and sculptures made from everyday objects. Known for her commitment to process, she has earned acclaim for her ability to discover the inherent physical characteristics of an object and transform it into art. « 
Full article on the Pace Gallery website here.
Bio and pictures on Ace Gallery website here.
Share Button

Sans Titre, Myeongbeom Kim

becauseartis-Myeong Beom Kim-Untitled Mixed media. 28 X 28 X 61 (cm) 11 X 11 X 24 (inch)
Becauseartis – Myeong Beom Kim – Untitled Mixed media. 28 X 28 X 61 (cm) 11 X 11 X 24 (inch)

Myeongbeom Kim

Site internet de l’artiste Myeongbeom Kim

 

« A Conversation with the world:

Introspections in Raptures through a Dialogue
Jang, Minhan ( Seoul Museum of Art, Senior Curator)

At the moment we feel beauty, we are happy. Happiness makes us think over moments and eternity, and simultaneously reflects the world that gives us beauty. Kim, Myeongbeom’s work, composed of objects easily found in our surroundings, is delicately arranged and so captures our attention. A tree floating in the air held by countless red balloons; a stuffed deer with wide spreading antlers; the huge bough of a tree, with acupuncture needles; a crutch linked to a deer leg – all these make us feel a sense of life. Each is within the combination of many objects from our everyday surroundings, conveying metaphorical assertions. The combination of two objects brings about a poetic structure, allowing viewers to discover new meaning. Kim forms an abstruse relation with the world, approaching it in his own way. We can understand his aesthetic and ways of reading the world by noting this relation. » (Read the entire article on Paris Beijing Gallery’s website)

 

Quelques mots sur lui..

Dans la presse « Étrange rêverie »

Share Button